Chính trị Quốc gia – Sự thật
2011
LỜI GIỚI THIỆU TẬP 1
Tập 1 của bộ sách Hồ Chí Minh Toàn tập, xuất bản lần thứ ba, bao gồm những tác phẩm, bài viết của Chủ tịch Hồ Chí Minh từ năm 1912 đến năm 1924. Các tác phẩm, bài viết trong tập 1 phản ánh quá trình chuyển biến của Chủ tịch Hồ Chí Minh từ một người yêu nước đến với chủ nghĩa Mác – Lênin, trở thành người cộng sản, hình thành tư tưởng cứu nước và giải phóng dân tộc duy nhất đúng đắn cho dân tộc Việt Nam.
Hồ Chí Minh Toàn tập, tập 1 bao gồm những nội dung cơ bản sau đây: Vạch trần bản chất xấu xa, lên án tội ác của chủ nghĩa thực dân đế quốc đối với các dân tộc thuộc địa; Cứu nước và giải phóng dân tộc theo con đường cách mạng vô sản
Hồ Chí Minh Toàn tập, tập 1 công bố nhiều bài viết, bài phát biểu của Chủ tịch Hồ Chí Minh về Quốc tế Cộng sản – tổ chức quốc tế do Lênin sáng lập năm 1919, và các tổ chức thuộc Quốc tế Cộng sản như Quốc tế Nông dân, Ban Phương đông… Qua những bài viết, bài phát biểu đó, Chủ tịch Hồ Chí Minh khẳng định cách mạng thuộc địa nói chung, cách mạng Việt Nam nói riêng rất cần sự giúp đỡ của Quốc tế Cộng sản về nhiều mặt. Người viết: “Quốc tế Cộng sản cần phải giúp đỡ họ tổ chức lại, cần phải cung cấp cán bộ lãnh đạo cho họ và chỉ cho họ con đường đi tới cách mạng và giải phóng” (tr. 311) và yêu cầu Quốc tế Cộng sản đặc biệt quan tâm giúp đỡ phong trào công nhân và nông dân – lực lượng cơ bản của cách mạng ở các nước thuộc địa, trong đó có Việt Nam.
Hồ Chí Minh Toàn tập, tập 1 giới thiệu quan điểm của Chủ tịch Hồ Chí Minh khẳng định tính tất yếu và sự trong sáng của tình hữu ái vô sản, luận giải về vấn đề đoàn kết quốc tế, đoàn kết giữa các dân tộc thuộc địa, giữa thuộc địa và chính quốc, giữa phương Đông và phương Tây. Người viết: “dù màu da có khác nhau, trên đời này chỉ có hai giống người: giống người bóc lột và giống người bị bóc lột. Mà cũng chỉ có một mối tình hữu ái là thật mà thôi: tình hữu ái vô sản” (tr. 287), và chỉ rõ: “Xét về nguyên tắc, tiến bộ chung phụ thuộc vào việc phát triển chủ nghĩa quốc tế; và văn minh chỉ có lợi khi các quan hệ quốc tế được mở rộng và tăng cường” (tr. 14).
Ngoài các tác phẩm, bài viết chứa đựng tư tưởng chính trị quan trọng liên quan đến con đường, những vấn đề chiến lược, sách lược của cách mạng Việt Nam, Hồ Chí Minh Toàn tập, tập 1 còn có một số tác phẩm văn học mang tính đảng sâu sắc, tính chiến đấu cao và tính nghệ thuật đặc sắc. Với những tác phẩm đó, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã đặt cơ sở cho sự ra đời nền văn học cách mạng Việt Nam.
So với lần xuất bản thứ hai, Hồ Chí Minh Toàn tập, tập 1, xuất bản lần thứ ba bổ sung thêm 13 tác phẩm, bài viết mới sưu tầm được. Để bảo đảm tính cập nhật và chính xác của tài liệu, trong lần xuất bản thứ ba, nhóm xây dựng bản thảo đã viết bổ sung phần chú thích và bản chỉ dẫn tên người. Đối với những tác phẩm, bài viết của Chủ tịch Hồ Chí Minh in trong lần xuất bản thứ hai, lần xuất bản này, nhóm xây dựng bản thảo đã đọc soát, hiệu đính cho đúng với bản gốc.
Đa số các tác phẩm của Chủ tịch Hồ Chí Minh in trong tập 1 được Người viết bằng tiếng nước ngoài, nhiều nhất là tiếng Pháp. Trong quá trình làm sách, công tác dịch thuật, hiệu đính được đặc biệt chú trọng. Tuy vậy, Hồ Chí Minh Toàn tập, tập 1 khó tránh khỏi những thiếu sót, hạn chế nhất định.
Chúng tôi rất mong nhận được những đóng góp của các đồng chí và bạn đọc.
HỘI ĐỒNG XUẤT BẢN
HỒ CHÍ MINH TOÀN TẬP LẦN THỨ BA